julija_welboy (julija_welboy) wrote,
julija_welboy
julija_welboy

Любителям Украины

Нашла интересный сайт, где объясняется, откуда, собственно, пошло образование клычного видминка в современной украинской мове. Оказывается, клычный видминок - это часть церковнославянского языка, этот падеж употребляется в нем и сейчас в практически идентичной украинскому языку форме. Для наглядности приведу пример:

Падеж

Во втором столбике, посмотрите - это же клычный видминок украинского языка, неизменный доныне. Там же приводятся основные правила его образования.

Кстати о правилах. Почему никто из вас, любящие Украину, в посте о клычном видминке не привел мне ни одного правила его образования? Ну, чтобы подтвердить свои возражения. Пост был в топе Украины, его многие прочитали. Зашел Горький Лук - ум, честь и совесть современной Неньки, написал какую-то отсебятину нечитабельную в расчете на то, что никто не знает украинского. А ведь он филолог или что-то вроде того. Да еще fedorpepel сегодня бросил ссылку на укровикипедию, которая якобы что-то объясняет. Что именно, он и сам объяснить не мог. Наверное, не понял.
Для любителей украинской словесности вот наш диалог.
А хотите, я скажу, почему многие украинцы читали, но никто аргументированно не высказался?

Вас не интересует украинский язык. Вам жаль тратить на него время, вам лень его изучать, вы его просто не любите.

На то, что не любишь, всегда жаль тратить время. И неохота вникать. Правила какие-то скучные, видминки, словотворення... Вы не хотите знать тонкостей, вам оно не надо.

А любите вы себя в образе горячего патриота, любителя Украины. Зачем изучать ее язык? Если можно все свести к Путину, Сталину, Ленину, рузькому миру и Януковичу, - вот о ком я наслушалась в посте про украинскую мову. А ведь казалось бы, такая возможность поговорить о родном языке... Но нет. Как сказал тот же комментатор-патриот: "С Украиной мне всё понятно. Мне интересно, как развивается Россия." И это горькая правда.
Tags: Украина сегодня
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Спрашивали - отвечаю

    Одна шизофреническая дама гоняется за мной по ЖЖ с целью меня осчастливить, а именно – предлагает мне арендовать у нее квартиру. Жилье находится в г.…

  • Хуторяне

    В одном из последних постов один настырный комментатор всё педалировал ту мысль, что русский язык запрещен на Украине только в государственных…

  • Бесплатный укроп

    Почему никто не пишет о том, что на Украине в этом году созрел невиданный урожай фруктов и овощей? Или это только у нас на востоке? Я сужу по…

promo julija_welboy march 4, 2017 23:44 83
Buy for 10 tokens
"J & J" - это роман о любви. Мы написали его совместно с французским переводчиком и психоаналитиком Жаном Легенэк. Наверное, больше понравится женщинам. Но, может быть, и мужчинам, кого интересует тема отношений. Чтобы долго не рассказывать, о чем роман, приведу ниже отрывок, из…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 74 comments