julija_welboy (julija_welboy) wrote,
julija_welboy
julija_welboy

О русификации

Навеяно немного длинным, но познавательным интервью нобелевской лауреатки, где она скорбит о народах бывшего СССР, которых якобы насильно русифицировали. Ее слова:

Россия. Она только этим (русификацией) и занималась на занятых территориях, даже в Таджикистане заставляла людей говорить на русском языке.

Зачем же врать-то, госпожа Алексиевич? Ведь вы бывший советский человек - знаете, как оно все было. Не можете не знать, если жили в то время.

А было так. Мой муж получал высшее образование не в России, а в Узбекской Советской Социалистической Республике, Самаркандский государственный университет им. Алишера Навои. Преподавание там велось на двух языках - узбекском и русском. Узбекском и русском! - прошу заметить. Но узбеки всеми правдами и неправдами старались прорваться в русские группы, чтобы обучаться на русском. Зачисленный в русскую группу сиял - он вытащил счастливый билет.

Это такое принуждение, да?

Преподов узбекские студенты называли уважительно - "далмуло", прикладывали руку к сердцу и кланялись.
Кстати сказать, все ключевые позиции типа ректора, завкафедрой и т.д. занимали узбеки, потому что в Советских республиках проводилась политика подъема национальных кадров. Русские использовались там, где нужно было не председательствовать, а дело делать - учить, лечить, проектировать, ремонтировать.

В русские группы проникали в основном дети влиятельных людей: партийных руководителей, начальников и заведующих торговыми учреждениями. Допустим, вы (госпожа Алексиевич и ей подобные) можете сказать, что их каким-то образом к этому принуждали (кстати, каким?). Но кто заставлял бедных, неимущих студентов-узбеков, проживающих в общежитии, говорить на русском? Мой муж жил среди них, хотел чуть подучить узбекский язык, но это было невозможно! Потому что все узбеки хотели учиться русскому. И использовали О. как случай бесплатно попрактиковаться с носителем языка. Так и выучил он за все годы, проведенные в Узбекистане, два слова: "саад ничей?" (сколько времени?).

Что же вы клевещете на русских, будто они кого-то заставляли? Или вы не жили в Советском Союзе, или откровенно лжете.
Tags: Записки о России
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Вы верите в Майдан 3.0?

    Смотрю по Ютубу, как плохо подготовленная труппа актеров в Киеве пытается инсценировать общественное движение. Стараются, ребята, стараются. Но…

  • Пара добрых слов о питерцах

    Что это я все о плохом да о злом? Было же и хорошее. Например, клиенты Семи озёр. Все-таки культурная столица накладывает свой отпечаток. Питерцы…

  • Семь озёр. Отношение к персоналу

    Половая жизнь горничных для руководства Семи озёр - первостепенной важности вопрос. И непонятно, почему. Проблем на базе более чем достаточно:…

promo julija_welboy march 4, 23:44 83
Buy for 10 tokens
"J & J" - это роман о любви. Мы написали его совместно с французским переводчиком и психоаналитиком Жаном Легенэк. Наверное, больше понравится женщинам. Но, может быть, и мужчинам, кого интересует тема отношений. Чтобы долго не рассказывать, о чем роман, приведу ниже отрывок, из…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 74 comments