julija_welboy (julija_welboy) wrote,
julija_welboy
julija_welboy

Все еще стажируюсь

Нас трое таких стажеров, кроме меня есть еще Маша и Наташа. Мы не видим друг друга, общаемся в скайпе без камеры. Маша, видимо, студентка, или недавно окончила иняз, потому что говорит лучше нас всех. Наташа.. кажется мне затурканой, испуганной какой-то, хотя говорит она неплохо, и бояться ей нечего. Голос у нее надтреснутый, суетливый, и когда она заговаривает, мне представляются ее собачьи глаза. Просто диву даюсь, по какому принципу нас подбирали.

[Spoiler (click to open)]
Наташа, как все западенцы, усиливает шипящие звуки. Например, мы произносим "дощ", а они - "доштш", мы - "борщ", они - "борштш" и т.д. А еще: мы - "вэчир", они - "уєчир", "вчора" - "учора". И в немецком у нее тот же чудовищный акцент. Хотя, как знать, может, для немцев это ближе, потому что больше похоже на поляков.

Акцент есть у всех нас, разумеется, и в связи с этим у каждой должна быть своя легенда. Например, я буду представляться клиентам как Юлия Бифер, а для себя должна знать, что живу в Германии, округ Бранденбург, гражданка ЕС. Я из польских немок, мигрировала из Польши примерно год назад, поэтому еще не очень хорошо освоила язык. Конечно, никому этого рассказывать не нужно, никто и не спросит, но в голове следует держать. Клиенты бывают разные, иногда такие, что не ты его, а он тебя заболтает и заставит лишнее сказать. Так вот, под страхом увольнения запрещено упоминать об Украине, в каком бы то ни было контексте. Вообще не произносить этого слова, не пугать людей. Забыть, что ты живешь на Украине, на работе все мы - граждане ЕС.

Уже по одному этому требованию вижу настоящее к нам отношение европейских братьев. Бывшей полькой назваться можно, бывшей украинкой - боже упаси.

На тренингах мы общаемся все втроем на немецком, а когда не хватает слов или нужно прояснить какие-то тонкости, переходим на русский. Я вижу, что Маша - билингва, она легко объясняется по-русски и по-украински, для нее нет разницы, я - только на русском, а Наташа попросила в прошлое наше обсуждение: "Дівчата, можно я буду українською? Мені так важко на російській.." Маша сразу перешла на украинский, а я осталась на русском, но сказала, что отлично понимаю оба языка.

Я не знаю ни названия фирмы, в которой собираюсь работать, ни фамилии своего начальника - нам не говорят. Вижу только аватарку с надписью "Алексей", иногда общаюсь с ним, коротко по делу. А вполне возможно, он такой же Алексей, как я фрау Бифер. Я задала вопрос насчет того, что если клиент спросит, название фирмы-производителя и страну происхождения товара. Он ответил: "Скажите, фирма N.. Нет... стойте, я еще подумаю. А страна происхождения гм.. гм.. Испания".

Я задаю много вопросов, и он недоволен: "Юля, не забивайте себе голову тем, чего у вас никогда не спросят!" - "А я бы спросила." - "Вы бы никогда не обратились по такой рекламе"! Какое неуважения к клиенту - считать его умственный уровень ниже своего. Я думаю, это дает свои отрицательные результаты в продажах, никем пока не подсчитанные. У нас и тексты такие, кричащие: "Ты лох! Плати свои деньги и проваливай". Я пыталась намекнуть в общем чате, что это провальная стратегия - там как все возбудились! И начальник, и его зам, и ассистент. "Юля, текст писали профессионалы! Мы не впариваем товар! Мы честная компания"!

Ага. Честная компания, которая не называет своего имени.
Tags: Работа
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Любите ли вы театр?

    Боже, что ж это за русские пьесы? Они тебе душу на части разнимут и назад не сложат. Назад ты ее будешь сам долго и трудно собирать. Или это мне…

  • Баня на озере

    Хочу рассказать, как мы мыли бани, это нечто особенное. Баню заказали для какого-то важного клиента, придирчивого, который любит, чтобы все было…

  • Алёша

    Все лето 2017-го года и половину сентября в «Семи озёрах» отдыхал мальчик Алёша. Они жили с бабушкой уединенно в самом лесистом уголке базы, в…

promo julija_welboy march 4, 23:44 83
Buy for 10 tokens
"J & J" - это роман о любви. Мы написали его совместно с французским переводчиком и психоаналитиком Жаном Легенэк. Наверное, больше понравится женщинам. Но, может быть, и мужчинам, кого интересует тема отношений. Чтобы долго не рассказывать, о чем роман, приведу ниже отрывок, из…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments